2008年12月7日

【詩集】一些一些地遲疑地稀釋著的我---腹語術

最近借了《腹語術》這本詩集,因為然後的然後
雖然今天分享的並不是然後的然後中所出現的「背著你跳舞」,
但我也很喜歡這樣的一段,文字。

一些一些地遲疑地稀釋著的我
如此與你告別分手
草草約了來生,卻暫時也
還不想死。游離著
分裂著。在所有可能的過去
我們或許也曾這樣陷入於
以訛傳訛的政黨或秘教以及清晨6時
市集裡傾翻的香料
用十匹騾子交換一個廝混的黃昏
你盛裝而慘敗
顛覆了
我最冷淡不祥的感官,傾斜的剎那
我們的相遇只是為了重複相遇的虛無
當死亡的離騷動著春天的田畝-----------夏宇

我喜歡這樣的感覺,莫名嗎?
約定了來生,卻不像其他劇情一樣期待著會面,
或許這樣的相遇,真的只是為了重複相遇的感覺。

我並沒有去搜尋詩的解釋或意境的傳達,想過,
但還沒做,看著一個人的文章,去試著思考他的感覺,
或許盲目,但卻也是試著自己去體會的樂趣,
尋找一些我可能可以看見的影子,我看的見的部分。
所以對於詩,我不能做出學術性的解釋或研究,
也無法分析作者寫詩時的心態與用意,
我想,如果沒問過作者,其他人說出來的都不會是真實,
即使出自於作者之口,也可能有所保留。

你也會有所感的,靜靜的感覺,這樣的文字。

沒有留言: